Tuesday, July 19, 2011

Roasted Indian hulled millet (sorgo tostado) especiado cocido en leche


Sigo probando recetas para el sorgo tostado (Roasted Indian hulled millet), improvisando, porque como contaba en el post de la ensalada de sorgo, el uso en América es exclusivo para forraje de animales.
Esta receta salió muy bien, y debo aclarar que lo ideal es acompañar el sorgo con algún vegetal jugoso, porque la textura se siente más seca que la del arroz, la del mijo y la de la quinua. No sé cómo explicarlo, porque se ve parecido, pero es como si de pronto al absorber líquido de cocción, se ablanda pero no se siente tan suave.
El sorgo rinde tanto como el arroz y necesitará la misma cantidad de líquido, tal vez un poco más. Mínimo, dos partes de líquido por una de cereal.
Yo lo cociné en crock pot, super lento, desde las 10.30AM hasta la 1PM. Pero, obviamente se puede cocinar en cacerola. La diferencia con la crock pot es que sentirán más los sabores y aromas.
Ingredientes:
Sorgo, cantidad necesaria
Líquido: 2 partes de leche más una de agua
Cebollas españolas cortadas chiquitas (rehogar en manteca si no usan crock pot)
Lemon balm (melissa) fresca, en hojas enteras
Albahaca (basil) fresca, en hojas enteras
Dos cucharitas de té de mostaza amarilla (de frasco, OK)
Una cucharada gorda de melaza negra de caña de azúcar (molasses) (considero 2 porciones)
Extracto de caldo de tomate en polvo, cantidad necesaria
Sal, un poco, según la cantidad de caldo que hayan usado.



Una vez que rehogamos las cebollas, ponemos a cocinar todos los ingredientes, revolviendo cada tanto. Porqué la melaza? Porque este sorgo está tostado, lo cual el aroma es una delicia, con la melaza, enfatizamos el olor y el sabor, sin darnos cuenta que la hemos utilizado. De no tener melaza, prueben con miel, sin miedo

19 comments:

  1. Que explosion de aroma y sabor!!! Desconozco el sorgo pero bien me comia un platito ahora mismo ;-)
    Un besote
    Sònia

    ReplyDelete
  2. Gracias Sonia, la verdad, yo lo encontré de casualidad en un mercado coreano, pero bien podés probar la misma receta con arroz salvaje.
    Un beso,

    ReplyDelete
  3. Me apunto a esta plato, me parece muy original e interesante no he comido nunca sorgo y menos todavía preparado así.
    Besines
    Nieves

    ReplyDelete
  4. Aquí en Chile, ni sorgo, ni arroz salvaje, así que me quedo con las ganas esta vez!, besitos

    ReplyDelete
  5. Pamela, sólo arroz blanco tienen? El salvaje es el que mezcla el blanco con granos negros, rojos, marrones. Qué raro.... tal vez en una casa dietética. Annie, que también vive en Chile tiene un post con arroz rojo. Claro, habrá que ver en qué lugares se consigue...
    Un beso,

    ReplyDelete
  6. NUNCA HABIA OIDO HABLAR DEL SORGO Y LA VERDAD ES QUE TIENE UNA PINTA ESTUPENDA, LO QUE NO SE YO SI AQUI EN CADIZ PODRE ENCONTRARLO EN ALGUN SITIO, HABRA QUE PREGUNTAR Y SI NO SUSTITUIRLO POR OTRO INGREDIENTE PARECIDO ¿CUAL CREES TU QUE LE VENDRIA MEJOR?BESOS

    ReplyDelete
  7. Hola Libertad, gusto en saludarte :) Yo creo que debieras conseguir en España porque el sorgo es un alimento fundamental en África. En América se cultiva muchísimo, pero se usa como forraje para alimentación de animales. Lo más probable es que en España tenga otro nombre. La misma receta, la podés hacer con arroz rojo, con quinoa (bien lavada) y creo que trigo, entero, sería fantástico. El trigo tenés que conseguirlo, porque lo usan los árabes.
    Un beso,

    ReplyDelete
  8. Estaba viendo que dos sinónimos son daza y zahína, sorghum también, tal vez mijo africano.

    ReplyDelete
  9. Que suerte tengo de conocerte, contigo estoy probando un monton de recetas que nunca crei conocer, que alegria , dime por favor que es el sorgo y lo compro.

    Besitos guapa desde Alicante

    ReplyDelete
  10. Gracias Tremendita, por lo que ví, en España también le deben llamar sorgo con o sin H, es un cereal. Éstos son los sinónimos que encontré, aparte de daza y zahína:
    Español tradicional: grano milo, sorgo
    Español americano:
    Inglés: milo corn, sorghum
    Francés: sorgho
    Alemán: Milokorn
    Italiano: durra, sorgho
    Un beso,

    ReplyDelete
  11. El nombre "sorgo" existe tal cual en España, según la RAE (Real Academia de la Lengua)

    sorgo.
    (Del it. sorgo).
    1. m. Planta anual, originaria de la India, de la familia de las Gramíneas, con cañas de dos a tres metros de altura, llenas de un tejido blanco y algo dulce y vellosas en los nudos; hojas lampiñas, ásperas en los bordes, flores en panoja floja, grande y derecha, o espesa, arracimada y colgante, y granos mayores que los cañamones, algo rojizos, blanquecinos o amarillos. Sirven estos para hacer pan y de alimento a las aves, y toda la planta de pasto a las vacas y otros animales.
    2. m. Semilla de esta planta.

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=sorgo

    Lo que sería interesante es hacer pan de sorgo, moliendo los granos crudos con alguna batidora fuerte.

    ReplyDelete
  12. Anónimo, yo conseguí el sorgo en un supermercado coreano, en los americanos no hay. Pensaba que en ESpaña, de conseguirlo sería entonces en un supermercado coreano, indio o africano.

    ReplyDelete
  13. Ya te dije que en "El Corte Inglés" que es una cadena, no había sorgo, que confundí en su página web con sésamo, pero en el supermercado de mi ciudad no había; aunque casi me echan sin darme tiempo a buscar por todos los sitios (pero estuve casi 10 minutos buscando sin encontrar nada). Es probable que sólo se encuentre también aquí,en España, en tiendas muy especializadas; quizás en algunas que son llevadas por chinos y que te venden cosa como licor de rosas chino, quizás tengan licor de sorgo; que me parece que he leído un artículo de blog (un "art", para no llamarlo con el estadounedismo "post") tuyo en el que atrevías a a hacer alcohol de rosas tú misma.

    ReplyDelete
  14. Anónimo, no me he atrevido a hacer el alcohol de rosas aún. Tenía una cantidad de rosales, y ahora ya no los tengo. Me guardé la receta para hacerlo a futuro.
    Sí, entendí tu anécdota, lo que no sé y asumí es que el Corte Inglés es sólo de productos españoles. Siempre sentí curiosidad por saber el porqué del nombre ¨El Corte Inglés¨, me resulta curioso. Hemos recibido algunos regalos comprados allí, muy bonitos por cierto.

    ReplyDelete
  15. No quiero preocuparte; Myriam; pero mira lo que pasa con la contaminación de las aguas con las que se elabora el licor de sorgo en China, que le gustaba tanto a Mao:

    http://www.eleconomista.es/empresas-finanzas/noticias/215859/05/07/El-licor-favorito-de-Mao-en-crisis-debido-a-caso-corrupcion-y-contaminacion.html

    Se ve también que la corrupción no es sólo un fenómeno Occidental..

    ReplyDelete
  16. Yo tampoco sé porqué lo llaman Inglés a ese Corte; pero es de suponer, con lo mal que nos hemos llevado, y con más que razón; a través de la historia; con los ingleses; que se trata de alguna forma de traición.

    ReplyDelete
  17. Seguro que se puede comparar Kaoliang en España y en Estadosunidos también:
    http://noticias.nat.gov.tw/ct.asp?xItem=25362&CtNode=1697

    ReplyDelete
  18. No me preocupo ya anónimo porque el artículo es del 2007, y China ya es un país muy pujante, espero esa situación haya cambiado.

    ReplyDelete

Gracias por vuestros comentarios constructivos!.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails